2009年3月2日 星期一

過度正確飲食也是病

年紀一大之後就開始想要活的健康有朝氣而學習營養學,多吃有機蔬果,均衡飲食。正因為最近自己都有好好實踐就自high且自我感覺良好時,竟然在紐約時報看到《What's Eating Our Kids? Fears About 'Bad' Habits 》,在美國有越來越多的小孩過於執著健康飲食,像是堅持吃純食物、不吃任何零食、買食物前會看標籤、計算卡路里或鈉(sodium)攝取量,只吃有機食物以避免吃到殺蟲劑(pesticides)等等,對食物過度恐懼的結果,也開始出現飲食失調。有人為這種飲食失調發明新詞:orthorexia,也就是「只能正確的吃東西」(fixated on righteous eating)。但也有人覺得根本不用想這麼多,這就是厭食症(anorexia)的一種。

不管這個名字叫什麼,患有這種症狀求診的兒童越來越多,推測可能原因之一是因為孩子的父母或學校老師對營養學一知半解,亂傳授的結果,反倒在孩子心中種下恐懼的種子,造成嚴重的後果。

But whatever the behavior is called, those who have lived through a disorder fueled by an obsession with healthful eating say that the experience can be agonizing. Kristie Rutzel, a 26-year-old marketing coordinator in Richmond, Va., began eliminating carbohydrates, meats, refined sugars and processed foods from her diet at 18. She became so fixated on eating only "pure" foods, she said, that she slashed her daily calorie intake to 500. Eventually, her weight fell to 68 pounds and she was repeatedly hospitalized for anorexia.

  • disorder: (n.)失調
  • fuel: (v.)刺激
  • obsession: (n.)著迷
  • agonizing: (v.)使人苦惱
  • eliminate: (v.)刪去
  • fixated: (adj.)過度專注一件事,無法思考別的事情
  • slash: (v.)砍
  • intake: (n.)攝取
  • anorexia: (n.)厭食症

中譯:
但是不論這種行為叫什麼,那些因為過度沉迷健康飲食導致生活失調的人說這種經歷相當惱人。現年26歲,在維吉尼亞州Richmond一地任行銷宣傳的Kristie Rutzel在18歲時決定將她飲食中的碳水化合物、肉、精製糖和加工食品全部刪除。她說,她變的只能接受「純」食物以至於每日卡路里攝取量降到500卡。最後,她的體重掉到68磅(31公斤),而她也因為厭食而不斷住院治療。

2 則留言:

sammi 提到...

老師...每天看您部落格學到好多字彙ㄛ....^^....

銀色英文 提到...

你們英文能進步是我最開心的事了 :)